Рекомендация
Осознание англо- и франкоязычными их артикуляции частично присутствует, но не в эмоциональном смысле 'картавости'. Это вопрос восприятия нормы, а не дефекта.
Изучите все факторы, влияющие на ваше решение. Плюсы подтверждают, что англоязычные реально осознают свою артикуляцию как 'картавость', минусы показывают, что они воспринимают это как норму и не осознают отличие от других языков.
Почему осознают (5) • Суммарный балл: 20
Это осознаётся, потому что в лингвистических исследованиях фиксируется различие в произношении звука [r] у англоговорящих и сравнение его с другими языками.
Важность: 4/5
Это осознаётся, потому что сами носители отмечают специфику произношения 'r' и обучают иностранцев подражать именно этой артикуляции.
Важность: 5/5
Это осознаётся, так как в мемах и юморе носители часто акцентируют особенности акцентов, включая 'ротовой' 'r'.
Важность: 3/5
Это осознаётся, потому что при изучении других языков англоговорящие замечают разницу между своим 'r' и трелевым 'r' в романских языках.
Важность: 4/5
Это осознаётся, так как фонотехника и логопедические материалы в англоязычных странах специально объясняют тип артикуляции 'r'.
Важность: 4/5
Почему не осознают (5) • Суммарный балл: 20
Это не осознаётся, потому что внутри их языковой нормы звук [r] воспринимается как естественный, без сравнения с чужими системами.
Важность: 5/5
Это не осознаётся, так как термин 'картавость' не существует в английском контексте и не имеет эмоциональной окраски.
Важность: 5/5
Это не осознаётся, потому что для них это не дефект, а стандарт, и они не идентифицируют альтернативное произношение как 'норму'.
Важность: 4/5
Это не осознаётся, так как носители редко сравнивают звуки родного языка с фонетикой других языков на бытовом уровне.
Важность: 3/5
Это не осознаётся, потому что большинство людей не осведомлены о фонетических терминах или типах артикуляции.
Важность: 3/5