Is it true that the word "roof" has several meanings in Russian?
Why true:
21 points
Why false:
8 points
Verdict:
Yes
Summary
The claim is fully correct. The word 'roof' in Russian ('крыша') holds multiple meanings, both physical and metaphorical. The evidence clearly outweighs objections. The verdict is an unambiguous YES.
Recommendation
I strongly confirm that the statement is true. The word 'roof' indeed has several meanings in Russian, both literal and figurative. You should confidently treat it as a polysemous term when studying or translating.
Why true (5) • Total pluses score: 21
-
It is true because 'roof' can mean both a physical covering of a building and figuratively protection or shelter in Russian ('крыша' and 'крыша над головой').
-
It is true because in slang Russian, 'крыша' (from 'roof') also means 'protection racket' or 'cover' in criminal or business slang.
-
It is true because the word also conveys the figurative meaning of 'mind' or 'sanity' in Russian slang expressions like 'поехала крыша' (lost one’s mind).
-
It is true because metaphorical use expands the core meaning of 'roof' to different spheres of life in Russian idioms and culture.
-
It is true because dictionaries and linguistic databases confirm several equivalent and figurative meanings of 'roof' in Russian contexts.
Why false (3) • Total score: 8
-
It is not true because 'roof' as a standalone English lexeme has a single primary architectural meaning; other meanings are contextual translations, not separate dictionary entries.
-
It is not true because many figurative uses of 'roof' in Russian arise from cultural and idiomatic adaptation, not from the English word 'roof' itself.
-
It is not true because the English word 'roof' rarely carries the same idiomatic or slang meanings found in Russian, making the comparison linguistically uneven.